FATHER JACK WALSH (An T'Atair Sean/Seagan Breatnac). AKA and see "Tatt(h)er Jack Walsh," "To Cashel I'm Going," "Kitty of Ballinamore." Irish, Double Jig. D Major (Kerr, O'Neill): D Mixed modality (Cranford): B Flat Major/Mixolydian (Stanford/Petrie). Standard. AB (Stanford/Petrie): AAB (O'Neill/1850 & 1001): AABB (Cranford, Kerr). Cranford (Jerry Holland's), 1995; No. 241, pg. 69. Kerr (Merry Melodies), Vol. 1; No. 42, pg. 39. O'Neill (1915 ed.), 1987; No. 152, pg. 86. O'Neill (1850), 1979; No. 885, pg. 164. O'Neill (1001 Gems), 1907/1986; No. 136, pg. 37. Stanford/Petrie (Complete Collection), 1905; No. 731, pg. 183. Edison 51041 (78 RPM), John H. Kimmel (accordion player from N.Y.C.) {appears as one of tunes of "Contentment is Wealth" Medley}.
T:Father Jack Walsh
T:Tatter Jack Walsh
L:1/8
M:6/8
S:O'Neill - 1001 Gems (136)
K:D
d/e/|fef ded|cAB c2d|cAF GFG|Ade f2a|gec ded|cAB c2d|cAF GFG|A<dd d2:|
||A|dfg afd|dfg a2d|cde ged|cde f2a|gec ded|cAB c2d|cAF GFG|Add d2A|
dfg afd|dfg a2c'|bgb afd|cde f2a|gec ded|cAB c2d|cAF GFG|A<dd d2||
HARRY BARRETT'S FAVOURITE. AKA and see "Tatter Jack Walsh," "To Cashel I'm Going."
KITTY OF BALLINAMORE. AKA and see "Father Jack Walsh," "Tatter Jack Walsh."
LITTLE BROWN JUG. American; Jig, Schottische (2/4 time) and Song Tune. D Major ('A' part) & D Mixolydian ('B' part) [Cole]: D Major [Bayard, Ruth, Sweet]: C Major [Ford]: G Major [Phillips]. Standard. AB (Ruth): AA'B (Bayard): AABB (Phillips): AA'BB' (Sweet). The tune goes to a once-popular college song, but it appears to have originally been composed for the minstrel stage by one 'Eastburn', believed to be a pseudonym for Joseph E(astburn) Winner (1837-1918). He copyrighted the melody in 1869. J.E. Winner, as the name on the copyright goes, of Philadelphia, was the younger brother of the composer and publisher Septimus Winner. "Little Brown Jug" is credited to one Jas. Hand in Cole's 1001, although this is considered unreliable. It has been suggested that the second strain of the "Jug" tune is a variant of the first strain of Irish melody "Tatter Jack Walsh."
***
Me and my wife, little black dog,
Crossed the creek on a hickory log;
She fell in, got stuck in the mud,
But I still hung to my little brown jug.
***
Despite its stage origins, the tune quickly entered traditional repertoire and appears to have been widely disseminated. "Little Brown Jug" was cited as having commonly been played at Orange County, New York, country dances in the 1930's (Lettie Osborn, New York Folklore Quarterly), and it was known at the same time at the other end of the country by Arizona fiddler Kenner C. Kartchner, who said, "many an amateur plays this simple old song" (Shumway). The tune was recorded for the Library of Congress by musicologist/folklorist Vance Randolph from Ozark Mountain fiddlers in the early 1940's. Mt. Airy, North Carolina, fiddler Tommy Jarrell learned the tune from his father, because the lyric "tickled" him. African-American fiddler Cuje Bertram (Ky.) recorded the tune in 1970 on a home recording made for his family. Another African-American fiddler, North Carolinian Joe Thompson, played the tune in FCGD tuning. It was recorded on a 78 RPM by Kanawha County, West Virginia fiddler Clark Kessinger (1896-1975).
***
"Little Brown Jug" was the second tune that Missouri fiddler Art Galbraith learned as a boy, who received instruction from his Uncle Mark (a three-fingered fiddler, the result of an accident chopping corncobs), his cousin and others. Art's father, no musician, was proud of his son's budding talent and was constantly prodding him to play for anyone who would listen, and this was well-known in the family. One day the young Galbraith attended a Fourth of July picnic on the James River that featured a square dance:
***
So most of the time while they were dancing, all I was doing was
listening to the music. Dancing didn't interest me much. Then (his
cousin) said, "Come here a minute. Take this fiddle and play. I want
to dance one." And, oh, it just scared me to death to get up before
all those hundreds of people. I knew nearly every one of them and
they knew me, but that was the worst thing that could happen.
But he kept on. He said, "Why, you can do it. I showed you how
to play it. Play Little Brown Jug." So I got up there and the
guitar player says, "Well, I'll play with you!" So I played for
a square dance set. It scared me. I was just miserable. But I got
through it and they danced, so I guess it was all right. And later
on I played with him and others for dancing after I got to
learning more tunes. (Bittersweet Magazine, 1981)
***
Phillip's version is only loosely based on the familiar song tune. Sources for notated versions: Wilbur Neal (elderly fiddler from Jefferson County, Pa., 1948) [Bayard]; Brian Hubbard [Phillips]; caller George Van Kleeck (Woodland Valley, Catskill Mtns., New York) [Cazden].
***
Adam, No. 7. Bayard (Dance to the Fiddle), 1981; No. 428, pg. 406. Cazden (Dances from Woodland), 1945; pg. 6. Cole (1001 Fiddle Tunes), 1940; pg. 54. Ford (Traditional Music in America), 1940; pg. 33. Jarman (Square Dance Tunes), No. or pg. 20. Phillips (Traditional American Fiddle Tunes), Vol. 1, 1994; pg. 142. Ruth (Pioneer Western Folk Tunes), 1948; No. 12, pg. 6. Sweet (Fifer's Delight), 1965/1981; pg. 10. County 778, Tommy Jarrell - "Pickin' on Tommy's Porch" (1984).
T:Little Brown Jug
L:1/8
M:2/4
S:Ruth - Pioneer Western Folk Tunes (1948)
K:D
F[F/A/][F/A/] [F/A/][F/A/][F/A/][F/A/]|G[GB][G2B2]|
A[E/c/][E/c/] [E/c/][E/c/][E/c/][E/c/]|A[Fd] [d2f2]|
F[F/A/][F/A/] [F/A/][F/A/][F/A/][F/A/]|G[GB][G2B2]|
A[Ec] c/B/c/d/|e[Fd] [F2d2]||f/g/a/f/ d2|fe g2|gc c/d/e/f/|
ed f2|f/g/a/f/ d2|fe g2|{a/}bc c/d/e/f/|ed d2||
PALATINE'S DAUGHTER, THE ("Iníon an Phalaitínigh). AKA and see "The Garden of Daisies." Irish; Air, Hornpipe. "The Palatine's Daughter" is the song sung to the tune "The Garden orf Daisies," and was popularised by Seán Ó Sé (who used a variant of O'Neill's setting of the tune). It can be found in Donal O'Sullivan's Songs of the Irish (1960). The melody is essentially the same tune as "Tatter Jack Walsh." According to Alan Ward, author of the booklet "Music from Sliabh Luachra":
***
This ['The Palatine's Daughter'] is quite a well-known song in
Munster. John and Julia first heard it from their schoolmaster in
Gneevgullia, Diarmuid Cronin, who sang a macaronic version [i.e.,
alternating verses in Irish and English]. Years leater in London
they could only remember parts of it so obtained the music from
Walton's music shop in Dublin and re-learned it. They used to
play the tune in a medley with other songs such as 'Will you come
to the bower?'. For a text, background information on the song,
and who the Palatines were, see D. O'Sullivan, 'Songs of the Irish'
(1960) pp.68-70.
***
The title refers to a group of German-speaking people originally located on the River Rhine. Their homeland was a state called the Palatinate and was independently ruled by the Elector Palatine. The population fared poorly during the War of the Spanish Succession which saw armies contesting and recontesting the territory. Sympathetic to the Protestant population of the region, the English Govenrment decided to "rescue" them by offering havens in British colonies, principly in Ireland and America. In 1711 about 300 families, most of who stayed in or around Dublin, arrived and a few settled on land in Limerick and north Kerry. At about the same time other Palatine groups were relocated to New York. Donal OSullivan (Songs of the Irish) states that many Irish Palatines later emigrated to America in the 1770s (similar to 'Scots-Irish' Protestants in northern Ireland) and that the rest intermarried and, like the Palatine's daughter of the song, became catholic.
Topic Records, The Star of Munster Trio. John & Julia Clifford - "Rushy Mountain."
X:1
T:Palatine's Daughter, The (1)
N:as learned from David Kidd
N:includes some of his variations
M:4/4
L:1/8
R:Hornpipe
K:G
Bc | d2e2c2d2 | B2d2 c2BA | G3A BGAF | GAGF DCB,C |
DE(3FED GFDC | B,A,B,C DE(3FED | GFGB AGFA | G2G2G2 :|
(3DEF | G2A2B2c2 | d3B GABc | d2e2 c2A2 | B3A GABc |
d2e2 c2A2 | BABd cA BA | G3A BGAF | GAGF D2Bc |
d2e2c2A2 | B2d2 cABA | GFGA BGAF | GAGF DCB,C |
DE(3FED GFDC | B,A,B,C DE(3FED | GFGB AGFA | G2G2G2 :
X:2
T:Palatine's Daughter, The [2]
M:4/4
L:1/8
R:Hornpipe
N:same as (1) but transposed to the key of D
N:for easier comparison with (3)
K:D
fg | a2b2g2a2 | f2a2 g2fe | d3e fdec | dedc AGFG |
AB(3cBA dcAG | FEFG AB(3cBA | dcdf edce | d2d2d2 :|
(3ABc | d2e2f2g2 | a3f defg | a2b2g2e2 | f3e defg |
a2b2g2e2 | fefa gefe | d3e fdec | dedc A2fg |
a2b2g2e2 | f2a2 gefe | dcde fdec | dedc AGFG |
AB(3cBA dcAG | FEFG AB(3cBA | dcdf edce | d2d2d2 :
X:3
T:Palatine's Daughter, The [3]
D:The Rushy Mountain
D:John & Julia Clifford, The Humours of Lisheen?
N:Probably not a polka, but resembles a slow polka on this recording
M:2/4
L:1/8
Q:180
R:Polka
K:D
|: a/g/ | fd fa | ge f>e | d>e fe | dc A2 | AA A/B/A/F/ |
GG A/B/c/A/ | dd c/d/e/c/ | d3 :|
A | de fg | af gf/g/ | ab ga | fd ef/g/ |
a>f ge | fd e>c | d>e fe | dc Af/g/ |
ab ga | fd e>c | d>e f>e | dc A2 |
AA A/B/A/F/ | GG A/B/c/A/ | dd c/d/e/c/ | d3 |
ROUGH LITTLE HEATHY HILL (An {Garbh-}Chnoicin Fraoigh). AKA and see "Fare You Well," "End of the Mission," "Sinner's Lament." The air is the same basic melody as "Tatter Jack Walsh," "The Garden of Daisies," "The Palatine's Daughter," and "Savourneen Deelish."
SAVOURNA DELIGHT ("Savourneen Dheelish" or "Sa Muirnin Dilis"). Scottish, Irish (originally); Slow Air (4/4 time). D Major. Standard. AABB (Gow): AB (Roche). A note in Gow states "A favorite Irish air." Bayard (1981) observes it is essentially the same tune as "Tatter Jack Walsh," "The Garden of Daisies," "The Palatine's Daughter," "So Now My Dear Johnny," and "The Rough Heathy Little Hill" (An {Garbh-} Chnoicin Fraoigh). See also Petrie's "Derry Brien." Carlin (The Gow Collection), 1986; No. 555. Roche Collection, 1982, Vol. 1; No. 47, pg. 24.
SO NOW MY DEAR JOHNNY. AKA and see "Tatter Jack Walsh" (An t-Athair J. W.). American, Irish; Air and Jig. USA, Massachusetts. G Mixolydian. Standard. AB. The air was well-known as a vocal air in southwestern Pa. and the title derives from words set to the tune, the fragments of this Bayard's source gave as "So now, my dear Johnny, your cash is all out--" and "So now, my dear Johnny, your coat is all torn--." Source for notated version: Mrs. Anastasia Corkery (Cambridge, Mass., 1930's; originally from County Cork, Ireland) [Bayard]. Bayard (Dance to the Fiddle), 1981; Appendix No. 38, pg. 588.
T-ATAIR SEAGAN BREATNEAC. AKA and see "Father Jack Walsh," "Tatter Jack Walsh."
T'ATHAIR JACK WALSH. See "Tatter Jack Walsh."
TATTER JACK WALSH (T'Athair Jack Walsh). AKA - "Tatter Jack Welch." AKA and see "Father Jack Walsh," "Harry Barrett's Favourite," "Kitty of Ballinamore," "So Now My Dear Johnny," "To Cashel I'm Going." Irish, Jig and Air. D Mixolydian (Allan, Carlin, Hinds, Mulvihill, O'Neill, Taylor, Tubridy): D Major (Cole, O'Neill/1001, Russell). Standard. AABB (most versions): AA'BB (Russell). The name derives from the Irish "An t-Athair Jack Walsh;" Athair meaning meaning Father, as in a Catholic priest and the form 'An t-Athair' being Gaelic usage before a proper name. Carlin begs comparison with "Kate Caulfield's Jig" which he thinks is probably a variant of this tune. Tunes which are the same basic melody are "The Palatine's Daughter," "The Garden of Daisies", "Savourneen Deelish," and "An (Garbh-) Chnoicin Fraoigh" (The Rough, Heathy Little Hill). The title appears in a list of tunes in his repertoire brought by Philip Goodman, the last professional and traditional piper in Farney, Louth, to the Feis Ceoil in Belfast in 1898 (Breathnach, 1997). Sources for notated versions: Bobby Brown (Toronto) [Hinds]; Brendan Mulvihill (Baltimore, Md.) [Mulvihill]. Allan's Irish Fiddler, No. 32, pg. 8. Cole (1001 Fiddle Tunes), 1940; pg. 61 (appears as "Tatter Jack Welch") and 72. Hinds/Hebert (Growling Old Woman), 1981; pg. 24. Joyce (Old Irish Folk Music and Songs), 1909; Nos. 9, 169, 191, 254, and 492. Kerr (Merry Melodies), Vol. 1, pg. 39. Levey (Dance Music of Ireland), pg. 8. Miller and Perron (Traditional Irish Fiddle Music, Vol. 1), No. 39. Mulvihill (1st Collection), 1986; No. 22, pg. 69. O'Neill (Krassen), 1976; pg. 38. O'Neill (1850), 1903/1979; Nos. 885 and 434. O'Neill (1001 Gems), 1907/1986; No. 136. Petrie-Stanford (Complete Collection), Nos. 731, 325, and 505. Reavy, No. 21. Robbins, Nos. 55 and 31. Roche Collection, Vol. 1, No. 9. Russell (The Piper's Chair), 1989; pg. 28. Taylor (Crossroads Dance), 1992; No. 43, pg. 33. Tubridy (Irish Traditional Music, Book Two), 1999; pg. 36. Shaskeen - "Mouse Behind the Dresser."
T:Tatter Jack Walsh
L:1/8
M:6/8
K:D Mixolydian
e|fef ded|cAB c2A|dcA GFG|Add efg|fef ded|cAB c2A|dcA GFG|Add d2:|
|:A|dfa afd|dfa a2f|gef g2a|gef gfg|afd ded|cAB c2A|dcA GFG|Add d2:|
TATTER JACK WELCH. See "Tatter Jack Walsh."
TO CASHEL(L) I'M GOING [1]. AKA and see "Father Jack Walsh," "Harry Barrett's Favourite," "Tatter Jack Walsh," "Kitty of Ballinamore." Irish, Double Jig. D Mixolydian. Standard. AABBC. Cole (1001 Fiddle Tunes), 1940; pg. 72.