Ceolas  >  Tunes  >  Fiddler's Companion

The Fiddler's Companion

Search the Fiddler's Companion by typing a partial title in the box below.
Perl regular expressions can be used if you're into such arcania.


Result of search for "Bottom of the Punch Bowl":

BOTTOM OF THE PUNCH BOWL, THE [1]. Scottish, English, Irish; Country Dance, Scottish Measure, Reel, March or Hornpipe. D Major. Standard. AABB. Composed by James Oswald, born in Dunfermline c. 1711, died in Knebworth, England, 1769. The tune meets the criteria for a Scottish measure and should more properly be characterized as such rather than the generic description 'country dance'. It appears in the Gillespie Manuscript of 1768. Bayard (1981) believes it to be a tune a "special development" of the air "Boyne Water." Bottom of the Punch Bowl is also the name of a Scottish country dance frequently taught in country dancing schools of the 19th century. The word 'punch' derives from a Hindi word, panch, meaning 'five', because of its five ingredients: spirits, water, lemon-juice, sugar and spices. The word was first recorded in English in 1669. Source for notated version: fiddler Ward Beebe (Seattle) [Songer]. Alburger (Scottish Fiddlers and Their Music), 1983; Ex. 22, pg. 45. Carlin (The Gow Collection), 1986; No. 237. Huntington (William Litten's), 1977; pg. 18. Jarman (Old Time Fiddlin' Tunes), No. or pg. 24. Kennedy (Fiddlers Tune Book), Vol. 2, 1954; pg. 24. Kerr (Merry Melodies), Vol. 1; No. 8, pg. 26. Lerwick (Kilted Fiddler), 1985; pg. 8. MacDonald (The Skye Collection), 1887; pg. 168. McGlashan (Collection of Scots Measures), 177?; pg. 4. Phillips (Traditional American Fiddle Tunes), 1994; pg. 35. Raven (English Country Dance Tunes), 1984; pg. 144. Roche Collection, 1982; Vol. III, pg. 17, No. 232. Songer (Porland Collection), 1997; pg. 37. Stewart-Robertson (The Athole Collection), 1884; pg. 148. Noted to have been in a manuscript collection of 1768 (Emmerson){from Huntington}. The Fish Family - "Fluke Hits."
T:Bottom of the Punch Bowl, The
L:1/8
M:C|
R:Country Dance
B:The Athole Collection
K:D
FE|D2D2d3e|d2D2 FGAF|E2E2 efgf|e2E2 FGAF|D2D2 d3e|
fedB d3A|B3F A3E|F2D2D2:|
|:de|fedB ABde|fedB d3e|A3B ABde|f2e2e2de|fedB ABde|
fedB d3A|BdBF ABAE|F2D2D2:|

BOTTOM OF THE PUNCH BOWL, THE [2]. AKA and see "The Fairy Reel." Shetland, Whalsay.

BOTTOM OF THE PUNCH BOWL, THE [3]. AKA and see "The Old Man and the Old Woman."

BOYNE WATER, THE [1] (Briseadh na Bóinne). AKA and see "As Vanquished Erin," "The Battle of the Boyne Water," "Bayne Water" (W.Va.), "Barbara Allan" (Pa.), "The Bottom of the Punch Bowl," "Boyne Water Quickstep," "Cameronian Rant," "The Cavalcade of the Boyne," "Come Kiss Wi' Me, Come Clap Wi' Me," "Findlay," "King William's March," "Lass If I Come Near You," "Leading/Driving the Calves," "Leading the Calves in the Pasture," "Native Swords," "One Pleasant Morning Beside the Glen," "Playing Amang the Rashes," "Praises of Limerick," "The Rashes," "Rosc Catha na Mumhan," "Sheila Ni Gowna," "Song of the Volunteers," "Such a Parcel of Rogues in a Nation," "To Look for My Calves I Sent My Child," "The Wee German Lairdie" "Wha the Deil Hae We Gotten For a King," "When the King Came O'er the Water." Irish, Air or March (4/4 time). A Dorian (Breathnach, O'Neill, Perlman, Roche): E Minor (Joyce). Standard. AB (most versions): AA'BB (Breathnach). The name Boyne itself is derived from the name of the goddess Boinn, literally 'cow-white', "a name well suited to a pastoral people whose wealth was chiefly in cattle" (Matthews, 1972). The name of the tune, however, commemorates the Battle of the Boyne (named for the Boyne River in County Meath, eastern Ireland, though the battle itself was fought three miles west of Drogheda), fought July 1st, 1690, in which the English monarch King William III defeated the Irish forces under King James II. "It has always been, and still is, very popular among the Orangemen of Ulster (for it dashed the hopes of the Irish for religious freedom and the Stuarts for Kingship). The ballad follows the historical accounts of the battle correctly enough. The air is well known in the south (of Ireland) also, where it is commonly called Sebladh na n-gamhan, 'Leading the Calves,' A good setting is given by Bunting in his second collection: the Munster and Connaught versions are given by Petrie in his Ancient Music of Ireland, vol. II, p. 12. I print it here as I learned it in my youth from the singing of the people of Limerick, not indeed to 'The Boyne Water' of Ulster, but to other words (given below). My setting differs only slightly from that of Bunting; and it is nearly the same as I heard it played some years ago by a band on a 12th of July in Warrenpoint" (Joyce).
***
Samuel Bayard (1981) believes "Boyne Water" was composed in the seventeenth century, and thinks it has always been more of a vocal air rather than an instrumental tune. As witnessed by the myriad of titles in the beginning of this entry, it has been a popular air in the British Isles and, as Bayard states, "altogether, the forms suggest that it has undergone a long traditional development." He believes the second half may have been the original tune, with the first half being fashioned out of elements from earlier strains. Bronson discerns the origins of the whole tune family in a Scottish melody found in the Skene Manuscript of c. 1615. Flood (1913) dates the tune from c. 1645, long before the famous battle, though how he arrived at this date is obscure. Cowdery (1990) believes it may be from a reference to a melody published by Petrie (1855), called "To Seed for the Lambs I Have Sent My Child," in which the latter writer declared, "in its superior purity of expression, and in its passionate depth of feeling, affords intrinsic evidence of an original intention, and consequent priority of antiquity, which will not be found in that which I consider to be the derived from of it called 'The Boyne Water.'" O'Neill (1913) concludes the same Gaelic airs printed by Petrie are early antecedents of "Boyne Water," Nos. 1529 ("A Long mo Gamain" {To look for my calves I sent my child"}) and 1530 ("An Tuainirc na nGainna". Breathnach (1985), in CRE II (No. 124), gives a polka setting and remarks it was used for the last figure of the Clare polka set, and says that "Rosc Catha na Mumhan" (The Munster War-Cry) is sung to this air.
***
However old it actually is in oral tradition, Bayard (1991) finds the earliest printed appearances of the tune in William Graham's Lute Book of 1694 (as "Playing Amang the Rashes") and in D'Urfey's Pills to Purge Melancholy (where it appears as an untitled air). The melody remained in popular usage throughout the British Isles for well over two hundred years. Robert Burns set three songs to it in Johnson's Scots Musical Museum, and it was the vehicle for the Scots songs "The Wee, Wee German Lairdie" and "Andro and His Cutty Gun" (the latter from Alan Ramsay's 1740 edition of the Tea-Table Miscellany). In Ireland, Sir Thomas Moore used the melody for his c. 1825 song "As Vanquished Erin." The air was widespread in American usage, often heard as the tune the popular song "Barbara Allan" was sung to, which fact has been noted by several writers (Bayard, Cowdery, Cazden). It is, for example, identified by Cowdery (1990) as one of four tunes which carry the tale of "(Bonny) Barbara Allen" (the second strain of both Joyce's version and Bunting's "To seek for the Lambs..." is the portion of the Irish tune which corresponds to the America "Barbara Allen"). As "The Battle of the Boyne" it was included in a Philadelphia chapbook of 1805, and, under the title "The Buoying Water," as an instrumental piece in the 1790 Whittier Perkins Book (Cazden, et al, 1982). According to Bronner (1987), it was used for an 1815 hit American blackface minstrel song by Micah Hawkins called "The Siege of Plattsburgh" or "Backside Albany." Cazden prints it with the Catskill Mountain (N.Y.)-collected song "A Shantyman's Life," which he states can be found in most collections of lumber camp songs. O'Neill (1913) lists "Boyne Water" as one of the "splendid martial airs" of Irish music.
***
The political connotations of "The Boyne Water" long remained attached to the melody, even after it was imported to North America. Bayard (1981) relates that the mere playing of the tune in the presence of Catholic Irish in western Pennsylvania "could bring on a mass attack," and repeats the Fayette County story of an old Irishman digging potatoes in the garden while his wife followed along beside him picking the up in a sack. She absent-mindedly began singing the air, upon which he turned around and, incensed, brained her with one blow of his spade. In fact, Pennsylvania fifers declined to play the tune for Bayard at gatherings, fearing to destroy the harmony of the group with "political pieces." Sources for notated versions: George Strosnider (Greene County), Hiram Horner (Westmoreland County), Mrs. Sarah Armstrong (Westmoreland County) {All Southwestern Pa.} [Bayard]; flute and whistle player Micko Russell, 1969 (Doolin, Co. Clare, Ireland) [Breathnach]; Sterling Baker (b. mid-1940's, Morell, North-East Kings County, Prince Edward Island; now resident of Montague) [Perlman]. Bayard (Dance to the Fiddle), 1981; No. 317A-D, pgs. 271-273. Breathnach (CRE II), 1976; No. 124, pg. 66. Gow (Beauties), 1819. Joyce (Old Irish Folk Music and Songs), 1909; No. 151 and No. 377, pgs. 183-184. O'Neill (1850), 1903/1979; No. 204 & No. 260, pg. 45. Perlman (The Fiddle Music of Prince Edward Island), 1996; pg. 208. Roche Collection, 1982; pg. 8, Vol. I, No. 4.
T:Boyne Water [1]
L:1/8
M:C
S:Joyce - Old Irish Folk Music
K:E Minor
ED|B,2 B2 B>cdB|AGFE D2 E>F|G2 FE BAGF|(E3D) B,2 E>D|B,2 B2 B>cdB|
AGFE D2 EF|G2 FE B>AGF|E4 E2||E>F|A2B2d2 e>f|e>d cB A3A|B2e2 e>def|
(e3d B2) Bc|dcde d2 cB|A>GFE D2 EF|G2 FE B>A GF|E4E2||

FAIRY REEL, THE [2]. AKA and see "Loddie" (Shetlands), "The Bottom of the Punch Bowl" (Shetlands). Shetlands, Reel. Known throughout the Shetland Islands.

OLD MAN AND THE OLD WOMAN, THE [1] (Le Bone Homme et La Bonne Femme). AKA and see "The Bottom of the Punch Bowl," "The Christmas Rum," "Lets Go Rustico!" "Quebec Reel." French-Canadian, Reel. Canada; Quebec, New Brunswick, Prince Edward Island. D Major. Standard. AABB (Christeson) : AABB' (Messer). Sometimes confused with "The Growling Old Man and Woman" which is very similar in parts. Perlman (1996) finds alternate names on Prince Edward Island in addition to the "Old Man..." title; "The Christmas Rum" in Queens County and "The Bottom of the Punch Bowl" in south Kings County. Sources for notated versions: Joe Politte (a resident of Old Mines, Missouri, which was an early French settlement south of St. Louis; several of his tunes were French) [Christeson]; Stephen Toole (1927-1995, Green Road, Queens County, Prince Edward Island) [Perlman]. R.P. Christeson (Old Time Fiddlers Repertory), Vol. 2, 1984; pg. 62. Messer (Way Down East), 1948; No. 31. Messer (Anthology of Favorite Fiddle Styles), 1980; No. 48, pg. 32. Perlman (The Fiddle Music of Prince Edward Island), 1996; pg. 52. Phillips (Traditional American Fiddle Tunes), Vol. 1, 1994; pg. 173. RCA Victor LCP 1001, Ned Landry and His New Brunswick Lumberjacks - "Bowing the Strings with Ned Landry."

PUNCH BOWL. AKA and see "Bottom of the Punch Bowl."


Ceolas  >  Tunes  >  Fiddler's Companion