We're using cookies to make this site more secure, featureful and efficient.

Issue 2077: Dance names (actually for Whetherly Book 7)

Object
Whetherly Book 5 (Publication)
Submitter
SchloBDancers Heidelberg (schlobdancers)
Assigned to
Murrough Landon
Priority
Normal
Disposition
Fixed
Description

Heya, instead of posting each correction individually, I will post the summary here (apart from the first two that I sent through specifically for the dances): #6: “Farnie House” -> delete “The” #7: “Far O’er the Sea” -> no capital “T” please #17: “Ho Ho My Nut Brown Maiden” -> no commas please after the Hos #18: “Humours of Castle Barnard” -> no capital O plz #19: “Humours of Glendart” -> no capital O plz #24: “J. F. Mackenzie Esq. of Carrynahine” -> spaces after the initials and no capital O #25: “The Jig of Scurs” -> please add “The”

Thanks! Viktor

Previous Actions

  • Date  April 28, 2020, 7:46 p.m.
  • User  SchloBDancers Heidelberg (schlobdancers)

New issue submitted

  • Date  April 28, 2020, 9:46 p.m.
  • User  Murrough Landon (murrough)

Assigned changed to »murrough« (previously »None«)
Disposition changed to »Being handled« (previously »New«)

It seems the issue system skips lines from the user input if they start with the hash character. For the record I have copied the text from the email the system sent, changing hash to “N.”
N.2 “McGinty’s Meal and Ale” -> no capital A in AND
N.3 “McLeod of Mull” -> no capital O
N.12 “St Andrew’s Parade” -> not “Saint”, but “St”
N.17 “Sidlaw Hills” -> delete: “(Whetherly 7)”
N.18 “The Siege of Delhi” -> no capital O
N.22 “The Sweet Maid of Glendaruel” -> no capital O
N.23 “T. B. Laing Esq.” -> add spaces after initials
N.26 “The Thack Cottage” -> add “The”
N.27 “There Cam’ a Young Man” -> no capital A
N.28 “This Is No My Ain Lassie” -> no apostrophe after “No” N.32 “The Top of Ben Lomond” -> no capital O #35 “The Wattle O’t” -> it’s “O’t”, not “O’ it”

  • Date  April 28, 2020, 9:56 p.m.
  • User  Murrough Landon (murrough)

Subject changed to »Dance names (actually for Whetherly Book 7)« (previously »Dance names«)

Almost all done.

I was not sure if “Sidlaw Hills” is to be deleted as a dance, or merely removed from being an entry in Whetherly Book 7.

And I just realised that when copying the missing list of corrections I managed to add those for Book 7 to this issue and vice versa. See issue 2078.

  • Date  April 29, 2020, 1:34 a.m.
  • User  Murrough Landon (murrough)

Missed N.35 “The Wattle O’t” -> it’s “O’t”, not “O’ it” – Now done.

Regarding Sidlaw Hills, looking at its entry I see the “(Whetherly 7)” was added to the name to distinguish it from a different but identically named dance Mitchell published in his Book 12.

I am reluctant to remove the disambiguation another editor has carefully added in the past (Eric, Anselm or Heiko according to the editing history).

  • Date  April 29, 2020, 4:32 a.m.
  • User  Heiko Schmidt (castle_ghost)

It is rather unlikely that I added the disambiguation. More likely I added the alias not having the book in.

  • Date  April 30, 2020, 12:51 a.m.
  • User  Eric Ferguson (EricFerguson)

Disposition changed to »Fixed« (previously »Being handled«)

The “Extra Info” of these two dances, both called Sidlaw Hills, carry the following text :

“As Mitchell has published two 4-couple 32-bar strathspeys with the name “Sidlaw Hills” (in Whetherly Books 7 and 12), a note has been appended to each name to reduce the confusion.”

When a deviser published two different dances that are indistinguishable by any if their main properties, I feel it is justified to expand their names in the database so that users can see which is which,

Eric

  • Date  April 30, 2020, 12:59 a.m.
  • User  Heiko Schmidt (castle_ghost)

Furthermore, since a couple of years both dances have got the alias set to the title without the disambiguation.

Hence, you always get the sentence ‘Also known as “Sidlaw Hills”.’ on the page of the dance.

I agree that this is a rather unique situation… but why would one devise two dances with identical titles and form?!? Hence, it is rarely seen, but this once.

Cheers, Heiko