Dance Just as I was in the Morning 1624
Also known as “The Deuks dang ow'er my Daddie” (spelling), “The Deuks dang ower my Daddie”.
Jig · 40 bars · 2 couples · Longwise - 4 (Progression: 21)
- Devised by
- David Rutherford (1757)
- Intensity
- 80 08 61 44 80 = 48% (1 turn), 34% (whole dance)
- Formations
-
- Figure of Eight - half (FIG8;1C;HALF;)
- Steps
-
- Skip-Change
- Published in
-
- Book 19 [3]
- Scottish Country Dances Books 19 to 24 (Combined A5 edition) [3]
- Pocket: Books 19,20,21 [3]
- 99 More Scottish Country Dances [32]
- Scottish Country Dances in Diagrams. Ed. 9 [45] (diagram only)
- Scottish Country Dances in Diagrams. Ed. 8 [48] (diagram only)
- Scottish Country Dances in Diagrams. Ed. 7 [39] (diagram only)
- Scottish Country Dances in Diagrams. Ed. 6 [37] (diagram only)
- Recommended Music
- Extra Info
- Originally (re)published by the RSCDS in Book 19 with the title “The Deuks Dang Ow’re My Daddie” it was later …
Originally (re)published by the RSCDS in Book 19 with the title “The Deuks Dang Ow’re My Daddie” it was later found the dance was originally called “Just as I was in the Morning” which is now used as the main title. The other is added as an alias.
The Deuks Dang Ow'er My Daddie
The bairns gat out wi’ an unco shout: –
“The deuks dang o’er my daddie, O!”
“The fien-ma-care,” quo’ the feirrie auld wife,
“He was but a paidlin body, O!
He paidles out, he paidles in,
And he paidles late and early, O!
This seven lang years I hae lien by his side,
An’ he is but a fushionless carlie, O!”
“O, haud your tongue, my feirrie auld wife,
O, haud your tongue, now Nansie, O!
I’ve seen the day, and sae hae ye,
Ye wadna been sae donsie, O.
I’ve seen the day ye butter’d my brose,
and cuddl’d me late and early, O;
But downa-do’s come o’er me now,
And, och, I find it sairly, O!”
Stenhouse wrote: “This humorous ditty … was written by Burns for the Museum. The bard, however, had introduced two or three lines from the old words which it would have been better to have left out.”
Charles Kirkpatrick Sharpe supplied the following verses from the original:
The nine pint bicker’s fa’n off the bink
And broken the ten pint cannie;
The wife and her kimmers sat down to drink,
But ne’er a drap gae the gudemannie.
The bairns they a’ set up the cry,
“The deuks hae dung o’er my daddy” –
“There’s no muckle matter,” quo the gudewife,
For he was but a daidling body.”
Continues Stenhouse: “This tune was probably introduced into England about the union of the crowns in1603; for it was well-known in the early days of old John Playford, who published it alongst with many other Scots tunes in his Dancing Master, in 1657, under the title of the ‘Buff Coat.’ The import of the old Scottish name of the tune could not be generally, if at all, understood in England.”
There one finds the key words, “could not be generally, if at all, understood in England.” This means today, “cannot be generally understood, if at all, in English”. The title is a mystery and many suggestions have been put forward. In Burns’ hands “The Deuks Dang O’er My Daddie” became a clever son and, perhaps, a masterful play upon words.
Another version is found in The Lyric Gems of Scotland in which the editors attribute the first two stanzas, with slightly different words, to Burns and the last two to a Dr Graham of Glasgow.
The bairns gat out wi’ an unco shout,
The deuks dang o’er my daddie, O;
Quo’ our guidwife, e’en let him lie there,
For he’s just a puir paidlin’ body, O.
He paidles out, and he paidles in,
And he paidles late an dearly, O;
This thretty lang years I ha’e been his guidwife,
And comfort comes but sparely, O.
Now haud your tongue, quo’ our guidman,
And dinna be sae saucy, O!
I’ve seen the day, and sae ha’e ye,
I was baith proud and gaucy, O.
I’ve seen the day ye buttered my brose,
and cuitered me late and early, O;
But auld age is on me now,
And wow but I find it richt sairly, O.
I care na through ye were i’ the mools,
Or dookit in a bogie, O;
I ken na the use o’ the crazy auld fool,
But just to toom a cogie, O.
Gin the wind were out o’ your whaisling hauses,
I’d marry again, and be vogie, O;
Some bonnie young lad wad be my lot,
Some rosy cheekit rogie, O.
Quo’ our guidman, g’ie me that rung
That’s hinging at the ingle, O;
I’se gar ye haud that sorrowfu’ tongue,
Or else your lugs will tingle, O.
Gang to your bed this blessed nicht,
Or I’ll be your undoing, O.
The cannie auld wife crap out o’ sicht, –
What think ye o’ sic wooing, O?
“Deuks” means “ducks” and the pronounciation is the same as “deuchs” meaning “drinks” or “draughts”. “Paidles”, which is to “walk with a short step” or “to wander aimlessly”, is identical with “paddle” which also means “to tramp about in mud and wet” as well as to “handle, feel lovingly”. Thus, through the double meaning of words and like sounds, the mother is answering the children with words that satisfy them, while as a wife she is imparting another, completely different, idea to her husband.
An interesting sidelight is found in Thomas Thomson’s A History of the Scottish People from Earliest Times, Volume 6. “In the country there was no scavenger making his daily round. Ashes and other refuse were simply thrown on a dunghill conveniently close to the house, at one side of the front door. The pile often rose very high before it was removed to make way for a new one. And usually just in front of the door there was a puddle of liquid refuse, which in due course swelled into a pool known as the deuk-dub.” A “deuk-dub” is a duck pond.
Just as I was in the Morning 2/4L · J40
- 1–
- 1c cast | cross RH ; cast up | cross LH (1,2)
- 9–
- 2c cast up | cross RH ; cast down | cross LH (1,2)
- 17–
- 1M with 1W on R in promhold cast behind 2M (2M up), passes 1W across in front of him LH to leave her in 2M place (1W dances a full turn single in Sk-Change) ; crosses up for 1M+2W turn RH ½ (2,1x)
- 25–
- 1M+2W NHJ dance between their Ps, divide and round P to W side | turn RH and face P (2, 1x)
- 33–
- 1c ½ Fig8 up between 2c ; turn RH (2,1)
Just as I was in the Morning 2/4L · J40
- 1-8
- 1s cast 1 place & cross RH, cast up on opposite side & cross back LH
- 9-16
- 2s cast up & cross RH, cast down 1 place & cross back LH
- 17-24
- 1M in prom hold with partner (Lady on Man’s right) dance down behind 2M (who steps up) & 1M leaves 1L in 2nd place (opposite side), 1M 1/2 turns 2L RH to end on Ladies’ side with 2L on his right
- 25-32
- 1M+2L lead across between 1L+2M & cast round own partner & return to Ladies’ side, 1M+2L turn RH to face partners
- 33-40
- 1s dance 1/2 Fig of 8 round 2s & turn RH to end in 2nd place own sides
Watch on YouTube
(YouTube must be enabled in cookie preferences to embed videos.)Murrough Landon
Added on: Jan. 9, 2021, 1:37 p.m.
Quality: Demonstration quality
Watch on YouTube
(YouTube must be enabled in cookie preferences to embed videos.)Roland Telle
Added on: April 10, 2023, 5:48 p.m.
Quality: Good
Watch on YouTube
(YouTube must be enabled in cookie preferences to embed videos.)Martina Mueller-Franz
Added on: Oct. 21, 2013, 10:48 a.m.
Quality: Reasonable
Name | Date | Owner | Last changed |
---|---|---|---|
San Francisco 1972 Valentine Ball | 1972-02-19 | Andy Peterson | Feb. 4, 2019, 1:26 a.m. |
Darmstadt_2016_06_20 | 2016-06-20 | OnYourToes Darmstadt | June 20, 2016, 7:06 a.m. |
Фестиваль шотландской культуры в Чебоксарах 2022 | Ussurey Dancer | Jan. 20, 2022, 2:23 p.m. | |
New List | Graeme Ferguson | Jan. 20, 2012, 2:06 p.m. | |
San Francisco 1967 Valentine Ball | 1967-02-18 | Andy Peterson | Feb. 11, 2019, 3:31 a.m. |
Potters Pairs Weekend 2016 - Advanced Class | 2016-04-23 | Cord Walter | April 15, 2018, 11:17 p.m. |
Budapest Local Club 30.10.2014 | 2014-10-30 | Zoltán Gräff | Nov. 13, 2014, 11:27 a.m. |
Eindhoven Matinee and Ball 2013-10-19 | 2013-10-19 | Eric Ferguson | May 20, 2014, 12:32 p.m. |
2023-02-21 Atholl SCDC Edinburgh (Margaret's Programme) | 2023-02-21 | John Nuttall | Jan. 16, 2023, 11 p.m. |
San Francisco 1969 Valentine Ball | 1969-02-08 | Andy Peterson | Feb. 11, 2019, 3:29 a.m. |
RSCDS Core Repertoire (Intermediate) | Anselm Lingnau | Jan. 25, 2012, 10:31 a.m. | |
San Francisco 1970 Valentine Ball | 1970-02-07 | Andy Peterson | Feb. 11, 2019, 3:34 a.m. |
Fairmilehead 28 June | 2022-06-28 | Joy Scott | June 26, 2022, 12:54 p.m. |
San Francisco 1973 Valentine Ball | 1973-02-09 | Andy Peterson | Feb. 4, 2019, 1:39 a.m. |
Favourites | htews | Sept. 10, 2017, 4:29 p.m. | |
7. SCD-Weekend Chemnitz Welcome Dance | 2017-11-10 | SCD Chemnitz | Oct. 18, 2017, 12:37 a.m. |
San Francisco class Winter Solstice Party 2018 | 2018-12-20 | Tim Wilson | Nov. 7, 2018, 3:19 p.m. |
Sydney KYDS 2023 | 2023-05-27 | Diana Hastie | May 16, 2023, 2:48 a.m. |
GASP - February 7 2020 - Monica Robertson | 2020-02-07 | John Bottriell | Dec. 31, 2019, 9:52 p.m. |
GASP - March 29 2019 - Monica Robertson | 2019-03-29 | John Bottriell | March 15, 2019, 10:57 p.m. |
Cologne Ball 2011 - A Year and a Day | 2011-09-24 | Anja Breest | Oct. 2, 2015, 10:47 a.m. |
RSCDS Aberdeen Day School Dance, Robert Gordons, 7:30 21 April 2018 | 2018-04-21 | Brian Anderson | Nov. 13, 2017, 8:29 p.m. |
Valentine's Dance Delft 2011 | 2011-02-12 | Edwin Werner | Feb. 18, 2020, 9:02 p.m. |
International Scottish Country Dance School - Thursday Social - July 2004 | 2004-07-29 | Andy Peterson | Jan. 18, 2021, 7:04 p.m. |
New year | George Hobson | Dec. 30, 2021, 1:31 p.m. | |
San Francisco 1971 Valentine Ball | 1971-02-06 | Andy Peterson | Feb. 4, 2019, 1:15 a.m. |
Ottawa Ball v0.2 | Craig Williams | June 5, 2012, 5:25 p.m. | |
1967 RSCDS SF Autumn Scottish Country Dance | 1967-09-01 | Andy Peterson | Dec. 27, 2020, 2:33 a.m. |
RSCDS AGM 2013 Ball (Saturday) | Anselm Lingnau | Oct. 2, 2013, 9:04 p.m. | |
170413 Easter Course 2017 - Kuckucksnest | 2017-04-13 | Martina Mueller-Franz | April 17, 2017, 4 p.m. |
Chemnitz_Friday | SCD Chemnitz | Feb. 6, 2018, 6:27 p.m. | |
Chemnitz_Tuesday | SCD Chemnitz | Feb. 6, 2018, 6:25 p.m. |